страница 16 (1/2)

Мэдди обдумывала ее слова, затем, догадавшись, оперлась о стол У нее закружилась голова

Закрыв глаза, она сглотнула:

— Ребенок

— Маленький мальчик, очень желанный И надо было такому произойти как раз через год после смерти родителей Джока и отъезда Далии… Он разочаровался в семейных отношениях Заводить ребенка здесь, в Лидибруке… ну, ему тяжело

Мэдди уняла начинающуюся тошноту Она едва могла поверить в то, что услышала

— Жаль, что я не знала раньше

— Теперь он об этом не говорит, но я уверена, он часто об этом думает Бедняга, он винит себя

Джек источал уверенность и казался человеком, способным победить любого противника даже ценой собственной жизни Оказавшись перед невозможностью спасти свою жену и ребенка…

Мэдди покачнулась Она не могла представить, как его мучает совесть Вероятно, он страдает так же сильно, как Мэдди — из-за того, что заставила в тот день Далию выйти из дома и отправиться в салон красоты Простит ли Мэдди себя когда-нибудь?

До того как ей удалось спросить Кейт еще о чем-нибудь, она почувствовала чье-то присутствие Ее сердце учащенно забилось, она повернулась и увидела Джека

Его внушительная фигура занимала весь дверной проем Он держал на руках спящего малыша

— Боу уснул, — сказал он

Мэдди вцепилась в стол, чтобы сохранить равновесие Он подошел к ним так тихо… Что он услышал из их разговора? Мэдди была так ошеломлена, что не могла говорить

Собравшись с силами, она выступила вперед, протянула руки к ребенку и заставила себя улыбнуться:

— Я его уложу

Сделав шаг, Джек вышел в коридор:

— Я сам его уложу

Мэдди опустила руки Когда они встретились, она была уверена, что он станет заботиться о ребенке исключительно из чувства долга Однако она заметила, как он переменился к Боу Например, заговорил о его нахальной улыбке сегодня днем, потом взял Боу из манежа и вынес его подышать прохладным воздухом В его взгляде читалась настоящая заботливость

Неужели он начинает воспринимать Боу как замену собственному потерянному ребенку?

Когда Джек ушел укладывать Боу, Мэдди повернулась к раковине В этот вечер она больше не виделась с Джеком

Оказавшись в своей комнате, она сняла туфли и огляделась

Она здесь не приживется, а Боу приживется, если уже не прижился Стены этого дома хранят воспоминания о прошлом, прежних связях Эта уютная тихая комнатка с кружевными занавесками, кроватью с белой чугунной спинкой, стеганым одеялом в стиле пэчворк и полами из неструганых деревянных досок не для Мэдисон Тайлер Она привыкла к деловым костюмам и классическим ювелирным украшениям, частым выходам в свет и трезвым решениям Прямо сейчас Мэдисон Тайлер должна заниматься кампанией фирмы «Обувь и аксессуары «Помпадур»

Выдыхая, она посмотрела на смартфон, лежащий на прикроватном столике Как бы ни было, она больше не может откладывать телефонный разговор

Отец Мэдди ответил обычным приветствием:

— Тайлер слушает

Мэдди крепче прижала трубку к уху:

— Привет, пап

Он с облегчением простонал:

— Слава богу Мне нужно было, чтобы ты вернулась еще вчера

Мэдди опустилась на кровать Дела обстоят хуже, чем она думала

— Что происходит?