страница 9 (1/2)

Мэдди усмехнулась

Похоже, Джек действительно пришел в себя после смерти жены — рыжеволосой женщины, чье фото стояло на комоде С дружелюбной, но натянутой улыбкой он расцепил руки своей гостьи, и ее ладони скользнули вниз по его мускулистой шее Она поигрывала пуговицей его рубашки, с обожанием глядя в его глаза, и вздохнула

— Ты дома… — Она опустила голову, и черная копна волос упала ей на плечи, а улыбка сменилась немного укоряющим выражением лица — Жаль, что ты не позволил мне поехать в Сидней вместе с тобой Должно быть, тебе пришлось очень трудно на похоронах одному Не следовало мне обещать тебе, что не поеду за тобой

Почувствовав, как женщина прикасается к его груди, Джек отвел ее руку в сторону:

— Тара, я кое-кого привез

Женщина медленно выпрямилась Затем, почувствовав неладное, повернулась и увидела Мэдди Их взгляды встретились, Тара помрачнела и прислонилась спиной к поручню веранды

Лицо Мэдди вспыхнуло Она знала, о чем думает Тара В ее взгляде сквозило обвинение Но ведь их с Джеком нельзя назвать даже друзьями Судя по ядовитому взгляду Тары, ей следует обо всем рассказать как можно скорее

Мэдди поднялась в тот момент, когда Джек обратился к ней

— Это Мэдисон Тайлер, — сказал он — Тара Андерсон

Тара неуверенно улыбнулась

— Мэдисон Мы ведь незнакомы? — Она едва заметно прищурилась

— Мэдди останется в Лидибруке на две недели, — встрял Джек

— О? — Растянутые в улыбке губы Тары почти дрогнули — Зачем?

Не успел никто ответить, как через заднюю дверь на веранду вышла Кейт, держа на руках Боу Увидев, кто приехал, домработница оживилась:

— Тара, милочка Я слышала шум мотора и подумала, что это Сноу

Рука Тары соскользнула с поручня, и, когда ее изумленный пристальный взгляд переместился с Боу на Джека, у Мэдди екнуло сердце Тара даже молчала красноречиво Она решила, что видит ребенка Джека и Мэдди И все же, ошеломленная, Тара Андерсон не могла до конца поверить в худшее Она хотела доверять мужчине, который очевидно был ей небезразличен

Будто боясь, что Джек исчезнет, она неуверенно коснулась его руки и спросила надломившимся голосом:

— Джек?

— Это сын Далии, — мрачно сказал он — Отец неизвестен Мэдди — подруга Далии Она обещала моей сестре помочь малышу устроиться здесь

Отпрянув, Тара громко выдохнула, затем потерла виски дрожащими руками Затем тряхнула головой, словно желая рассеять туман, однако выражение ее лица осталось страдальческим

— Сын Далии… — Она снова выдохнула, затем проницательно взглянула в глаза Джеку: — Ты на это согласился, Джек? На ребенка? Я подумала, ты сказал…

Он сдвинул брови:

— Сейчас мы не будем это обсуждать

— А когда еще мы должны были это обсуждать? — спросила она — Как давно ты о нем знаешь?

С по-прежнему поджатыми губами Джек отвернулся, уперся руками в поручень и пристально посмотрел на бесплодный пейзаж

Волнение Мэдди усилилось Известие об опекунстве Джека над малышом стало для Тары Андерсон сильнейшим шоком Не зная их отношений, Мэдди решила, что обязана это выяснить А Джек тем временем продолжал разглядывать что-то вдали

Иногда он чертовски упрям!

Мэдди не следовало вмешиваться, но, если ей удастся немного снизить напряжение, протянув руку помощи, она ее протянет Если Джек и эта женщина действительно близки, Боу придется видеться с Тарой чаще, чем с тетушкой Мэдди

— Вы живете в городе, Тара?